Monday, December 17, 2012

But the sight of a fellow-traveller disconcerted him

But the sight of a fellow-traveller disconcerted him. His grandfather was getting ready for a journey to the sun, and, garrulous with illness,replica chanel bags, poured out to him one December after-noon. "Maurice, you read the papers. You've seen the new theory —" It was that a meteor swarm impinged on the rings of Saturn, and chipped pieces off them that fell into the sun. Now Mr Grace located the wicked in the outer planets of our system, and since he disbelieved in eternal damnation had been troubled how to extricate them. The new theory explained this. They were chipped off and reabsorbed into the good! Courteous and grave, the young man listened until a fear seized him that this tosh might be true. The fear was momentary,chanel, yet started one of those rearrangements that affect the whole character. It left him with the conviction that his grandfather was convinced. One
more human being had come alive. He had accomplished an act of creation, and as he did so Death turned her head away. "It's a great thing to believe as you do," he said very sadly. "Since Cambridge I believe in nothing—except in a sort of darkness."
"Ah, when I was your age—and now I see a bright light—no electric light can compare to it."
"When you were my age, grandfather, what?"
But Mr Grace did not answer questions. He said, "Brighter than magnesium wire—the light within," then drew a stupid parallel between God, dark inside the glowing sun, and the soul, invisible inside the visible body. "The power within—the soul: let it out, but not yet, not till the evening." He paused. "Maurice, be good to your mother; to your sisters; to your wife and chil-dren; to your clerks, as I have." He paused again and Maurice grunted, but not disrespectfully. He was caught by the phrase "not till the evening, do not let it out till the evening." The old man rambled ahead. One ought to be good—kind—brave: all the old advice. Yet it was sincere. It came from a living heart.
"Why?" he interrupted. "Grandpapa, why?"
"The light witiiin—"
"Ihaven't one." He laughed lest emotion should master him. "Such light as I had went out six weeks ago. I don't want to be good or kind or brave. If I go on living I shall be—not those things: the reverse of them. I don't want that either; I don't want anything."
"The light within—"
Maurice had neared confidences, but they would not have been listened to. His grandfather didn't, couldn't understand. He was only to get "the light within—be kind", yet the phrase continued the rearrangement that had begun inside him. Whyshould one be kind and good? For someone's sake—for the sake of Clive or God or the sun? But he had no one. No one except his
mother mattered and she only a little. He was practically alone, and why should he go on living? There was really no reason, yet he had a dreary feeling he should, because he had not got Death either; she, like Love, had glanced at him for a minute, then turned away, and left him to "play the game",adidas shoes for girls. And he might have to play as long as his grandfather, and retire as absurdly.
莫瑞斯的外祖父是老有所成的典范。他做了一辈子平凡的实业家——精明强干,Link,动辄发火——但是他退休不是太晚,而且结果出人意料。他养成了“读书”的嗜好,宽厚仁慈改变了他的性格,这一直接效果的产生是怪诞的。旁人的看法——以前认为应该予以反驳或无视的——如今看来值得注意了,对旁人的心愿也尽量满足。他那个未婚的女儿艾达替他管家,她担心有一天“我父亲没事可做了”,那可怎么办。她是个感觉迟钝的人,直到他即将离开她的时候,都没发觉他变了。

No comments:

Post a Comment